Le piastre blanc [doit être gardé] pour le jour noir. القرش الأبيض إلى اليوم الأسود
Un esprit sain dans un corps sain. العقل السليم في الجسم السليم
Quand il y a mouvement, il y a prospérité. الحركة فيها بركة
Qui s'engage sur le chemin arrive ن مشى على الدرب وصل
Qui compte sur la nourriture d'autrui restera longtemps affamé. من يعتمد على طعام الآخرين يبقى جائع
Pas de reproche après la mort. لا عتاب بعد الموت
Pas de conseil en amour لا نصائح في الحب
il y a deux sortes de gens: ceux qui peuvent et
re heureux et ne le sont pas, et ceux qui cherchent le bonheur sans le trouver
هناك دائما نوعان من الناس هناك من يقدر أن يكون سعيدا و لكنه ليس سعيدا و هناك من يبحث عن السعادة و لم يجدها
le bonheur nait du malheur, le malheur est caché au sein du bonheur
السعادة تولد دائما من التعاسة لأن التعاسة تكون مختبئة في السعادة
on n'est jamais si malheureux qu'on croit ni si heureux qu'on espéré
لسنا دائما حزينين للدرجة التي نظنها و لسنا دائما فرحين للدرجة التي نتمناها
suis ton coeur, pour que ton visage brille durant le temps de ta vie
اتبع دائما قلبك لكي يلمع وجهك طوال فترة حياتك
les conséquences de la colére sont beaucoup plus graves que ses causes
النتائج التي تنتج عن القلق تكون دائما أكثر صعوبة من أسبابه
le découragement est la mort morale الاحباط هو الموت المعنوي حقا
la beauté plait aux yeux, la douceur charme l'ame
الجمال يعجب العيون و الرقة تجذب الروح
la consciénce est la lumiére de l'intelligence pour distinguer le bien du mal
الضمير الحي هو نور الذكاء الحقيقي للتمييز بين الخطأ و الصواب
,, Abondance de biens ne nuit pas زيادة الخير خيرين
A force de mal aller, tout ira bien اشتدى يا أزمة تتفرجى
A l'oeuvre on connait l'artisan عند الامتحان يكرم المرء او يهان
A petit mercier ,petit panier على قدر لحافك مد رجليك
Après la pluie le beau temps ان مع العسر يسر
A quelque chose malheur est bon عسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم
Autant de tetes ,autant d'avis كثرة الملاحين أغرقت السفينة
Bien mal acquis ne profite jamais المال الحرام لا يدوم
Bonne amitié est une seconde parenté رب أخ لم تلدة أمك